新加坡和日本8月21日簽署了一項協(xié)議,深化在碳捕集與封存(CCS)方面的合作。CCS是一種氣候解決方案,需要從污染源中吸收和封存導(dǎo)致地球變暖的CO2。
貿(mào)易和工業(yè)部(MTI)表示,該協(xié)議是在雅加達(dá)舉行的第二屆亞洲零排放共同體(Azec)部長級會議期間簽署的,由貿(mào)易和工業(yè)部第二部長Tan See Leng和日本經(jīng)濟、貿(mào)易和工業(yè)部長Ken Saito簽署。
該協(xié)議將促進(jìn)跨境碳捕集與封存最佳實踐方面的知識交流,并分享有關(guān)碳捕集與封存技術(shù)的見解。
貿(mào)易和工業(yè)部表示:“它還將匯集新加坡和日本的專業(yè)知識和資源,以加速該地區(qū)CCS的采用?!?/p>
新加坡已承諾加強其在CCS技術(shù)方面的研發(fā),并計劃與印度尼西亞合作開展一個跨境CCS項目,允許新加坡公司將其碳運往印度尼西亞進(jìn)行封存。
新加坡當(dāng)局還與??松梨冢‥xxonMobil)和殼牌(Shell)合作,研究將新加坡的CO2排放集中在其他國家封存的可行性。這個名為S Hub的行業(yè)聯(lián)盟還將與地區(qū)合作伙伴合作,確定潛在的CO2封存地點。
S Hub計劃開發(fā)一個CCS項目,到2030年每年可以永久封存至少250萬噸CO2。
在全球范圍內(nèi),CCS已被視為緩解全球變暖影響的重要脫碳工具。聯(lián)合國國際能源署(International?Energy Agency)和政府間氣候變化專門委員會(IPCC)認(rèn)識到,在幫助世界在2050年前實現(xiàn)凈零排放方面,CCS可以發(fā)揮重要作用。
《海峽時報》采訪的專家表示,日本是新加坡的天然合作伙伴,因為日本在發(fā)展CCS能力以減少排放方面也有類似的興趣,而且兩國都計劃向東盟國家出口CO2。
能源市場研究和咨詢公司伍德麥肯咨(Wood Mackenzie)的碳捕集、利用和封存高級研究分析師Stephanie?Chiang指出,日本在CO2捕集技術(shù)方面具有優(yōu)勢,并且正在開發(fā)液化CO2運輸方面的專業(yè)知識。
日本政府一直呼吁在CO2排放不可避免的工業(yè)部門使用CCS。日本設(shè)定了到2050年封存1.2億噸至2.4億噸CO2的目標(biāo),這相當(dāng)于其目前排放量的10%至20%。
日本目前至少有9個CCS項目正在籌備中,其中5個涉及在北海道、日本海、大東京和九州等地國內(nèi)封存CO2。
其余四個項目中的三個將涉及向馬來西亞運送CO2,最后一個項目將涉及向大洋洲的一個未指明地區(qū)出口CO2。
伍德麥肯咨預(yù)測,到2050年,約有6000萬噸CO2將從日本運往地區(qū)封存地點。
她補充說,與新加坡一樣,日本也缺乏國內(nèi)封存容量,將不得不依賴海外封存解決方案。
她補充說:“日本的技術(shù)專長和從開發(fā)這些大型CCS中心中學(xué)到的經(jīng)驗,將有利于新加坡實現(xiàn)從2030年起在海外地質(zhì)構(gòu)造中每年封存250萬噸CO2的目標(biāo)?!?/span>
專注于亞洲綠色轉(zhuǎn)型的能源金融智庫Energy Shift Institute的董事總經(jīng)理普特拉?阿迪古納(Putra Adhiguna)表示,日本作為采用CCS技術(shù)的全球領(lǐng)導(dǎo)者,與新加坡合作是有意義的,因為兩國都有相當(dāng)規(guī)模的工業(yè)部門。
但確保CO2永久封存在地下的責(zé)任將落在封存國的肩上;因此,這些長期負(fù)債的標(biāo)準(zhǔn)必須嚴(yán)格。
因此,在日本和新加坡觀察到的高標(biāo)準(zhǔn)也必須適用于這些封存國,“做任何低于標(biāo)準(zhǔn)的事情”都不應(yīng)該被容忍。
Putra Adhiguna說:“如果封存國家的監(jiān)管環(huán)境更寬松,這一點尤為重要?!?/span>
他補充說:“鑒于CCS過程中需要大量資金,投資者、企業(yè)和公眾的期望都將非常高?!?/span>
Stephanie Chiang指出,就CO2出口的測量、監(jiān)測和核查協(xié)議以及成本分擔(dān)和責(zé)任達(dá)成協(xié)議也至關(guān)重要,因為這對擴大跨境CO2運輸和封存至關(guān)重要。
她補充說:“日本有望成為亞太地區(qū)最大的CO2出口國,并將成為制定必要標(biāo)準(zhǔn)的關(guān)鍵合作伙伴。”
戰(zhàn)略能源與資源中心聯(lián)合創(chuàng)始人兼首席執(zhí)行官Victor Nian博士表示,東盟需要考慮協(xié)調(diào)與跨境CCS項目相關(guān)的國家法規(guī)和立法,以確保這些項目的批準(zhǔn)和管理的兼容性。
他補充說:“新加坡和日本的合作可以幫助建立一個知識庫和一個專家網(wǎng)絡(luò),共同應(yīng)對這些挑戰(zhàn)?!?/span>